MY DAUGHTER'S LANGUAGE – part 1
CON NHÀ BÁO ĐỊNH DANH
Con bé Sao Khuê nhà tôi lúc 4 tuổi, một bữa đang chơi ngoài sân nhà, bỗng reo lên: Ba ơi, gió bay một cái ụp ti tới nhà mình! Tôi hỏi lại vì chưa hiểu: Cái gì con? Cái ụp ti. Chưa hết ngạc nhiên khi nghe một từ lạ hoắc thì nó cầm lấy cái vật thể lạ ấy vào nhà trước sự kinh ngạc của tôi. Hóa ra, hàng xóm phơi đồ, gió bay một cái nịt ngực vào sân.
Mẹ nó nghe xong câu chuyện liền giải thích vì sao con bé định danh như thế: Khi đi học hoặc ra đường, em bắt nó phải đeo khẩu trang dù nó không thích: Con phải ụp miệng lại chứ không là ho. Nghe riết những lời dặn dò đó, nó tự định danh cái khẩu trang là cái ụp miệng. Và vì thế, đối với nó, chức năng của nịt ngực phụ nữ là để ụp… cái ti ti! Danh từ ụp ti hiện nay chỉ mới phổ biến trong nhà tôi, search trên Google chắc không có. Nhưng search hình ụp ti thì nhiều lắm. Ngặt nỗi, hình ụp ti trên mạng thường trong trạng thái đang được sử dụng nên không dám đưa lên đây minh họa, sợ bị đóng cửa blog!
Nhãn: chuyenrieng
3 Nhận xét:
phan biet dong tu va danh tu..
@ nhatnhoa: Tiếng Việt là ngôn ngữ không biến hình và vì thế, từ loại trong tiếng Việt được xét trong văn cảnh. Một từ có thể là động từ trong văn cảnh này nhưng có thể là danh từ trong văn cảnh khác. Ví dụ: từ "cày", có thể là động từ trong câu "Bác nông dân CÀY xong thửa ruộng, nhưng là danh từ trong câu "Anh ấy vác CÀY ra phố". "Ụp ti" cũng thế. Chuyện này bình thường mà!
Chu co cho Sao Khue di hoc tiueng Anh khong? Neu Sao Khue biet them ngoai ngu, chac trong tuong lai se tiep tuc sang tao tu ngu cho Viet Nam. Hay la chu tap cho Sao Khue choi blog di!
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ